{"id":20944,"date":"2020-02-11T21:30:38","date_gmt":"2020-02-11T20:30:38","guid":{"rendered":"https:\/\/diarisanitat.cat\/?p=20944"},"modified":"2020-02-11T21:30:38","modified_gmt":"2020-02-11T20:30:38","slug":"si-el-personal-sanitari-enten-els-apsectes-culturals-en-la-seva-atencio-pot-millorar-molt-les-practiques","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/2020\/02\/11\/si-el-personal-sanitari-enten-els-apsectes-culturals-en-la-seva-atencio-pot-millorar-molt-les-practiques\/","title":{"rendered":"\u201cSi el personal sanitari ent\u00e9n els aspectes culturals en la seva atenci\u00f3 pot millorar molt les pr\u00e0ctiques\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Carolina Chung \u00e9s mediadora intercultural de la comunitat xinesa. Actualment treballa amb dones v\u00edctimes de trata. Abans, durant set anys, va treballar acompanyant persones d\u2019origen xin\u00e8s en les seves visites m\u00e8diques. Ha participat al costat d\u2019altres mediadores i altres perfils sanitaris com llevadores a l\u2019informe de Farmamundi \u201cAtendre l\u2019embar\u00e0s i el part a Barcelona. Imatges i veus de professionals de la ciutat\u201d.<\/p>\n<p>La publicaci\u00f3 identifica un conjunt de propostes de millora per al sistema p\u00fablic catal\u00e0 centrades en la incorporaci\u00f3 de la mirada intercultural i de g\u00e8nere en els serveis de ginecologia i obstetr\u00edcia. Proposa fer-ho mitjan\u00e7ant la inclusi\u00f3 de la mediaci\u00f3 intercultural a la cartera de serveis, major formaci\u00f3 de personal en compet\u00e8ncies interculturals i la creaci\u00f3 de xarxes de salut comunit\u00e0ria que apropin el sistema p\u00fablic de salut en la comunitat i en els barris.<\/p>\n<p>Parlem amb Chung de les barreres que troben les dones migrades i sobre la import\u00e0ncia en general d\u2019incorporar la mediaci\u00f3 intercultural a la carta de serveis sanitaris per facilitar la seva atenci\u00f3.<\/p>\n<p><strong>Com va arribar a tu el projecte que s\u2019ha materialitzat amb l\u2019informe de Farmamundi?<\/strong><\/p>\n<p>Va ser Farmamundi directament qui es va posar en contacte amb mi. Em va agradar la seva forma de plantejar-ho a trav\u00e9s de trobades de grups mixtos que ajuden a agafar una mirada m\u00e9s intercultural i des de diferents camps professionals. M\u2019ha agradat aquesta forma de treballar perqu\u00e8 normalment cadasc\u00fa opina des del seu punt de vista el que creu que falta en el sistema. En ajuntar les opinions podem plantejar una mirada cap a les dones amb informaci\u00f3 m\u00e9s completa.<\/p>\n<p><strong>Mai havies treballat amb Farmamundi abans. Com et van con\u00e8ixer?<\/strong><\/p>\n<p>Doncs no ho s\u00e9 exactament per\u00f2 suposo que buscant en llistes de mediadors. Actualment som molt pocs treballant i molt pocs per cada cultura.<\/p>\n<p><strong>Com va comen\u00e7ar la teva carrera com a mediadora intercultural?<\/strong><\/p>\n<p>El 2008 fins a 2015 amb un projecte de la Caixa de mediadors. Vaig comen\u00e7ar la formaci\u00f3 amb ells, vaig fer pr\u00e0ctiques i vaig comen\u00e7ar a treballar. El 2015 es va acabar el pressupost que rebien des de la Generalitat i el van parar. Hi ha un altre grup que tamb\u00e9 t\u00e9 uns quants mediadors. El projecte on vaig estar va comen\u00e7ar amb 50 mediadors i l\u2019objectiu era aconseguir formar uns 100 mediadors a Catalunya.<\/p>\n<p>El 2012 \u00e9rem bastants. Potser llavors a Barcelona \u00e9rem 20 per\u00f2 es va anar reduint fins que els \u00faltims tres anys el grup va quedar en 4-5 persones. Hi havia un mediador per diverses cultures. Per exemple un mediador pakistan\u00e8s tamb\u00e9 podia treballar amb persones d\u2019origen hind\u00fa.<\/p>\n<p><strong>Com vas entrar en el m\u00f3n sanitari?<\/strong><\/p>\n<p>Perqu\u00e8 al grup arribaven peticions d\u2019assist\u00e8ncia a hospitals. Les demandes podien arribar-nos des de treball social, de metges, d\u2019infermeria o d\u2019administratives. Ens feien comandes i qued\u00e0vem en un dia i una hora per fer l\u2019acompanyament.<\/p>\n<p>Has treballat amb homes i dones per\u00f2 a la fi has estat m\u00e9s amb elles. D\u2019aqu\u00ed els coneixements que has aportat a l\u2019informe.<\/p>\n<p>Vaig treballar tamb\u00e9 amb Salut i fam\u00edlia, una associaci\u00f3 espec\u00edfica per a dones. All\u00e0 fan seguiment a dones embarassades, tenir una xerrada o com a m\u00ednim comentar els drets que tenen.<\/p>\n<p><strong>Quina era la teva funci\u00f3 en l\u2019informe llavors?<\/strong><\/p>\n<p>Farmamundi estava fomentant aquest projecte i vaig comen\u00e7ar a anar. Vam treballar diferents temes en diferents sessions per\u00f2 sempre est\u00e0vem barrejades mediadores i llevadores. Hi ha una necessitat de mediadors i entre totes vam veure que \u00e9s imprescindible incloure-ho en el sistema. Planegem aquest projecte per incloure aquest perfil. A part tamb\u00e9 treballem a dissenyar un grup de dones\u2026 M\u00e9s endavant d\u2019aquesta primera fase de projecte volem formar un grup de dones embarassades i all\u00e0 poder fer sessions educatives.<\/p>\n<p><strong>Amb quin objectiu?<\/strong><\/p>\n<p>Facilitar el proc\u00e9s. La gent pot saber on ha d\u2019anar per\u00f2 aix\u00ed i tot hi ha molts problemes. Tenir una cultura diferent, les formes de fer o els costums de cadascuna en el proc\u00e9s de l\u2019embar\u00e0s i el part s\u00f3n molt diferent. Aix\u00f2 s\u2019ha de tenir en compte a l\u2019hora d\u2019atendre les dones.<\/p>\n<p><strong>Quines demandes t\u2019has trobat per part de les dones que has acompanyat?<\/strong><\/p>\n<p>Les dones xineses no tenen costum d\u2019anar al CAP a la Xina ni de fer-se un seguiment o una citologia\u2026 Ho fan d\u2019una manera diferent. Aix\u00ed, en el moment d\u2019entrar a la cabina i que t\u2019examinin l\u2019interior \u00e9s quan la dona sentir\u00e0 m\u00e9s vergonya o es sentir\u00e0 m\u00e9s incomoda.<\/p>\n<p>Potser una dona que no ha crescut en aquesta societat no est\u00e0 acostumada a segons quines pr\u00e0ctiques. De fet, en molts pa\u00efsos moltes dones exigeixen que la seva ginec\u00f2loga sigui dona, ja que, a m\u00e9s, despullar-se davant un desconegut els fa molta vergonya. Per\u00f2 es pot ajudar. Per exemple, un detall \u00e9s la manera de posar la bata, canvia si est\u00e0 oberta per davant o per darrere \u2026 S\u00f3n cosetes o detalls qu\u00e8 poden fer sentir malament a una persona. Tot aix\u00f2 s\u00f3n aspectes culturals que volem treballar perqu\u00e8 s\u00f3n coses senzilles que si es saben poden facilitar molt les pr\u00e0ctiques.<\/p>\n<p><strong>La idea tamb\u00e9 \u00e9s recollir tot aix\u00f2 i parlar amb Salut perqu\u00e8 implementi aquestes pr\u00e0ctiques en els seus centres?<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019objectiu \u00e9s que en el moment d\u2019atendre dones de diferent cultura qualsevol professional sanitari pugui tenir tot aix\u00f2 en compte. Per tant, que tingui formaci\u00f3 i acc\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Quina estrat\u00e8gia desplegareu amb el Departament de Salut per difondre el tema?<\/strong><\/p>\n<p>Volem insistir en com \u00e9s d\u2019imprescindible aquest paper i aquest perfil. Pensem que \u00e9s fonamental garantir els drets a tots els usuaris. Un dret \u00e9s que el metge et pugui entendre. Primer per idioma, despr\u00e9s tamb\u00e9 per con\u00e8ixer el sistema. Per aix\u00f2 tamb\u00e9 proposem grups amb usuaris on donar formaci\u00f3. Aix\u00ed sabran com aprofitar-ho, com usar-lo. Si es fan bones pr\u00e0ctiques a m\u00e9s, tamb\u00e9 serveix per baixar el cost en evitar haver de repetir proves o que es doni un ab\u00fas de repetici\u00f3 de consultes simplement per no tenir clar com abordar una malaltia o no entendre qu\u00e8 fer davant dels s\u00edmptomes. Tamb\u00e9 per evitar malentesos.<\/p>\n<p><strong>Parlant amb els professionals sanitaris en mediacions, com \u00e9s la seva reacci\u00f3 davant les demandes?<\/strong><\/p>\n<p>Sempre hi ha de tot, per\u00f2 la majoria de professionals ens d\u00f3na respostes positives. Troben a faltar la nostra pres\u00e8ncia. El seu dia a dia de treball implica atendre molts pacients. Quan troben un al qual no poden entendre per l\u2019idioma i no es poden comunicar o no poden entendre\u2019l per les seves formes o les seves peticions relacionades per la cultura els costa m\u00e9s avan\u00e7ar. Aix\u00f2 suposa m\u00e9s estr\u00e8s i m\u00e9s temps a consulta. Tot aix\u00f2 \u00e9s el que volem desmuntar per poder treballar realment b\u00e9.<\/p>\n<p><strong>La teva sensaci\u00f3 llavors \u00e9s que us donarien suport?<\/strong><\/p>\n<p>La majoria de professionals si vol tenir-nos. Diuen que \u00e9s un perfil bastant \u00fatil per a ells per treballar. Prendrien als mediadors com a part de l\u2019equip sanitari. Aix\u00ed tindr\u00edem un equip m\u00e9s fort, que aport\u00e9s coneixement de la cultura o l\u2019idioma i tindr\u00edem millors resultats.<\/p>\n<p>Tot i aix\u00f2, sobretot al principi, alguns professionals ens veien com una compet\u00e8ncia perqu\u00e8 pensaven que l\u2019usuari ens tenia m\u00e9s confian\u00e7a a nosaltres i que els tr\u00e8iem el treball\u2026<\/p>\n<p>S\u2019ha d\u2019implantar la idea que \u00e9s un treball d\u2019equip. Metges, infermeria i llevadora treballen junts per opinar sobre un usuari. Haurien d\u2019incloure als mediadors.<\/p>\n<figure id=\"attachment_39576\" class=\"wp-caption alignnone\" aria-describedby=\"caption-attachment-39576\">\n<p><figure id=\"attachment_20945\" aria-describedby=\"caption-attachment-20945\" style=\"width: 2100px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-20945\" src=\"https:\/\/diarisanitat.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_6798-copia.jpg\" alt=\"\" width=\"2100\" height=\"1400\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-20945\" class=\"wp-caption-text\">Carolina Chung \u00e9s mediadora cultural i ha participat de l\u2019informe de Farmamundi \u201cAtendre l\u2019embar\u00e0s i el part a Barcelona. Imatges i veus de professionals de la ciutat\u201d \/ Carla Benito<\/figcaption><\/figure><\/figure>\n<p><strong>Al cap i a la fi podeu donar consells sobre pr\u00e0ctiques perqu\u00e8 la persona se senti m\u00e9s acurada.<\/strong><\/p>\n<p>S\u00ed. Sensibilitzar una mica m\u00e9s i tamb\u00e9 evitar malentesos. Als hospitals ara els usuaris estan ingressats 24\u202fh i si no es poden entendre b\u00e9 amb les infermeres o no saben els costums d\u2019aqu\u00ed poden pensar que tot va malament. Per al professional sanitari tamb\u00e9 \u00e9s molest entrar en una habitaci\u00f3 on hi ha alg\u00fa que no l\u2019ent\u00e9n i li posa mala cara, es queixa o desconfia. \u00c9s falta de comunicaci\u00f3.<\/p>\n<p><strong>En Atenci\u00f3 Prim\u00e0ria s\u2019est\u00e0 dient d\u2019incorporar m\u00e9s disciplines. Una demanda seria segons dius incorporar tamb\u00e9 mediadors. Ho veus possible?<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9s dif\u00edcil. Primer s\u2019hauria de crear aquest perfil perqu\u00e8 ara no \u00e9s a la borsa. Hi ha algun CAP o algun hospital que potser per la zona tenen m\u00e9s inter\u00e8s. Per\u00f2 com que no hi ha un perfil fet \u00e9s dif\u00edcil trobar una persona.<\/p>\n<p>Una soluci\u00f3 seria que donat que en un mateix barri hi ha dos o tres CAP\u2026 Es podria col\u00b7laborar. Potser per a un CAP no necessites un mediador fix 5 dies a la setmana per\u00f2 s\u00ed per a 2.<\/p>\n<p>Els \u00faltims anys en el meu anterior projecte nom\u00e9s quedava jo de mediadora de xin\u00e8s a Barcelona. Anava a Can Ruti, a la Vall d\u2019Hebron i a Sant Pau. Cada dia estava en un lloc diferent i aix\u00f2 no funciona perqu\u00e8 nom\u00e9s m\u2019arribaven els casos m\u00e9s greus. A Vall d\u2019Hebron anava un dia per\u00f2 \u00e9s un hospital molt gran\u2026 Anar nom\u00e9s un dia no serveix si quan em necessiten no em troben. Per als professionals \u00e9s un servei que no funciona perqu\u00e8 no poden comptar amb nosaltres. Veuen que de tant en tant em poden enganxar per\u00f2 no sempre i juguen a la sort que estigui o no. \u00c9s una ll\u00e0stima.<\/p>\n<p>Un altre exemple \u00e9s Can Ruti on a la zona hi ha molts usuaris xinesos i a Vall d\u2019Hebron tamb\u00e9 per volum que at\u00e9n el centre. A part tamb\u00e9 hi ha la zona de rehabilitaci\u00f3 i de maternoinfantil. Nom\u00e9s per aix\u00f2 ja \u00e9s necessari m\u00e9s d\u2019un mediador.<\/p>\n<p><strong>A tu et trucaven quan treballaves per a una empresa privada, no era un servei de l\u2019hospital\u2026 L\u2019ideal seria crear un perfil p\u00fablic i que s\u2019integr\u00e9s?<\/strong><\/p>\n<p>S\u00ed. Que es contractessin des de la Generalitat i despr\u00e9s es repartissin depenent de les necessitats. Aix\u00ed es podria funcionar millor per\u00f2 \u00e9s dif\u00edcil perqu\u00e8 hi ha diferents sistemes: hi ha centres de l\u2019ICS, altres del Consorci i cada hospital funciona diferent.<\/p>\n<p><strong>I en general la reacci\u00f3 dels usuaris ha estat bona amb la teva pres\u00e8ncia?<\/strong><\/p>\n<p>S\u00ed. Els \u00e9s molt \u00fatil. De fet, les assegurances privades han tradu\u00eft el que ofereixen en diferents idiomes. M\u2019han arribat tots els fullets i per captar els usuaris xinesos el primer que afirmen \u00e9s que els posaran un mediador per a cada visita si ho necessiten. Aix\u00f2 els crida molt l\u2019atenci\u00f3.<\/p>\n<p>Els col\u00b7lectius xinesos que s\u00f3n aqu\u00ed utilitzen molt poc el sistema de salut comparat amb els aut\u00f2ctons. El primer que em diuen la majoria \u00e9s que no entendran res i que li suposar\u00e0 moltes visites anar a comentar una malaltia perqu\u00e8 potser el dia de la cita no pot anar acompanyat del seu amic o fill que ent\u00e9n l\u2019idioma. De vegades tamb\u00e9 perqu\u00e8 el metge no acaba de veure com tenir la conversa i li demana que vingui amb un int\u00e8rpret la pr\u00f2xima vegada. Els usuaris no coneixen tants int\u00e8rprets, no hi ha tants al mercat com per anar a acompanyar a sanitat.<\/p>\n<p>A m\u00e9s, encara que els xinesos es puguin defensar amb l\u2019idioma en els seus negocis el vocabulari en un hospital o un CAP \u00e9s molt diferent. I si no poden garantir que ho han ent\u00e8s tot al 100% sempre els queda una preocupaci\u00f3. Avui dia la majoria dels xinesos quan van a la Xina aprofiten per fer-se una revisi\u00f3 general tot i que saben que el sistema \u00e9s pitjor o que han de pagar perqu\u00e8 el sistema no \u00e9s universal. De vegades tamb\u00e9 van a prop\u00f2sit si fa temps que tenen una malaltia que els preocupa. Despr\u00e9s agafen l\u2019informe i tornen aqu\u00ed.<\/p>\n<p>Els mediadors podem traduir una mica l\u2019informe i entendre els noms de les malalties per\u00f2 molts detalls se\u2019ns escapen. Jo no s\u00f3c especialista d\u2019imatge i no les entenc. Si el metge no ent\u00e9n els informes, prefereix tornar a repetir la prova i aix\u00f2 suposa m\u00e9s temps i l\u2019usuari tamb\u00e9 ha gastat m\u00e9s diners.<\/p>\n<p><strong>Tornant a l\u2019informe, us heu trobat amb dones que no van al metge fins que no han estat de part?<\/strong><\/p>\n<p>Alguna vegada em vaig trobar amb experi\u00e8ncies aix\u00ed per\u00f2 cada vegada n\u2019hi ha menys. Aquests s\u00f3n casos molt puntuals. El col\u00b7lectiu xin\u00e8s sobretot \u00e9s molt jove i la majoria ja sap que quan est\u00e0 embarassada ha d\u2019anar al metge i comen\u00e7ar un proc\u00e9s. Algunes que v\u00e9nen de zones rurals no coneixen aquests procediments i si no tenen recursos i no ent\u00e9n l\u2019han anat deixant fins que en els \u00faltims dos mesos si es plantegen que han de comen\u00e7ar a preparar-se.<\/p>\n<p><strong>Tu ets mare de dos fills. Com va ser la teva experi\u00e8ncia?<\/strong><\/p>\n<p>Jo conec l\u2019idioma i el sistema per\u00f2 s\u00ed que et trobes amb coses. Ser\u00e0 igual per a una dona nascuda aqu\u00ed que mai ha tingut cap experi\u00e8ncia. \u00c9s la primera vegada, el primer part, qualsevol que entri all\u00e0 est\u00e0 nerviosa.<\/p>\n<p>Aix\u00f2 per a una migrant creix m\u00e9s. Primer de tot est\u00e0 fora del seu pa\u00eds, potser t\u00e9 a la seva fam\u00edlia o potser no. Potser no t\u00e9 suport i no ha ent\u00e8s b\u00e9 que li van a fer. Aix\u00f2 li pot crear estr\u00e8s en el moment del part.<\/p>\n<p>Jo vaig tenir un primer part natural i vaig estar for\u00e7a temps a l\u2019hospital. Em posava nerviosa cada vegada que em venien a mirar o a tocar o donar-me alguna cosa. Com se sentir\u00e0 una persona que a sobre no ent\u00e9n l\u2019idioma o no coneix el sistema?<\/p>\n<p><strong>Dolor, estr\u00e8s, no saber quantes hores seran\u2026<\/strong><\/p>\n<p>I tamb\u00e9 diuen que pot entrar un acompanyant per\u00f2 clar potser vol que entri la seva mare perqu\u00e8 \u00e9s la que li d\u00f3na m\u00e9s confian\u00e7a per\u00f2 ella tampoc coneix l\u2019idioma. Si hi ha un professional en aquell moment a l\u2019hospital que pugui solucionar aquests problemes anir\u00e0 tot molt millor. Si durant tot el proc\u00e9s d\u2019embar\u00e0s fins al part es pot tenir una mediadora com es t\u00e9 una llevadora que et porta en tot el proc\u00e9s aniria tot millor. La majoria reconeix que si ho necessitarien encara que no sigui necessari en cada sessi\u00f3. I millor si la mediadora \u00e9s la mateixa i segueix fins al final<\/p>\n<p><strong>Aix\u00ed es crea el vincle<\/strong><\/p>\n<p>S\u00ed. I aix\u00ed seria m\u00e9s f\u00e0cil tamb\u00e9 per conv\u00e8ncer les dones xineses que participessin de les formacions educatives per al part i postpart.<\/p>\n<p>\u00c9s millor que les dones de diferents cultures participin de les mateixes formacions barrejant perqu\u00e8 significa que elles ja han agafat tamb\u00e9 la seva autonomia i saben com moure i com actuar. Es pot plantejar fer sessions redu\u00efdes amb dones que no entenguin res l\u2019idioma. Potser cal acompanyar-les a una o dues sessions i despr\u00e9s ja poden seguir soles. Cada dona, cada cas \u00e9s diferent, per\u00f2 aix\u00ed es fomenta i despr\u00e9s elles ja podrien participar en algun tipus de formacions.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Carolina Chung \u00e9s mediadora intercultural de la comunitat xinesa. Actualment treballa amb dones v\u00edctimes de trata. Abans, durant set anys, va treballar acompanyant persones d\u2019origen xin\u00e8s en les seves visites m\u00e8diques. Ha participat al costat d\u2019altres mediadores i altres perfils sanitaris com llevadores a l\u2019informe de Farmamundi \u201cAtendre l\u2019embar\u00e0s i el part a Barcelona. Imatges [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":20946,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[2164],"class_list":["post-20944","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-moviments","tag-dones-migrades"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20944","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20944"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20944\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20944"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20944"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/amazing-bassi.82-223-8-23.plesk.page\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20944"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}